C’est cool que tu ai pu finir fab. T’as fait comment pour résoudre ton pb de crl ?
Dis moi, sans vouloir faire le chieur , ça veut dire quoi yoke ? C’est pas dans mon vocabulaire.
C’est un petit chien ? ;+)
Ou c’est le chanteur de Radiohead ?
À moins que ça soit un yaourt liquide
Un yoke, c'est la pièce qui rajoutée entre le boîtier de pédalier et les bases d'un semi-rigide. L'idée est de rigidifier le boîtier de pédalier et, par conséquent, d'améliorer une partie de la rigidité latérale du cadre. Basiquement, tu as juste les deux bases qui sont soudées au boitier et, un peu derrière le boîtier, tu as un pontet qui relie les dites bases. Parfois c'est plus massif. C'est le cas du Niner :
Je râle pas pour le principe, mais parce que je ne comprends pas votre jargon.
vous utilisez des mots incompréhensibles que même un gars comme moi qui pratique le vtt depuis 25 ans ne comprends pas.
Il faut déchiffrer vos messages entre les stack, les reach, les tokens, les rings et les yoke et j'en oublie sûrement.
Ca rend les messages pénibles à lire, d'autant plus que la traduction littérale proposée par un dico ne correspond jamais dans le contexte du vtt.
(Exemple yoke qui se traduit par joug)
À l'époque de la liste on utilisait 10x moins de mots techniques en franglais peut être parce que Serge veillait au grain (et d'ailleurs je me faisais régulièrement rappeler à l'ordre).
Mais la depuis quelques mois c'est l'explosion, ça fait au moins 5x que je demande qu'on me traduise un terme de votre jargon spécifique au bureau VTTNet.